Из книги путей царств.
Абу-Исхака Ибрагим-ибн-Мухаммеда ал-Фарисия ал-Истахрия, известного под именем ал-Керхия.
В своем описании мы с восточной стороны достигли уже крайних пределов ислама1 и возвращаемся вновь к пределам Рума2 на запад. Итак, мы дадим описание этого пояса до крайних пределов ислама на востоке; начнем же мы со стран Армении, Аррана и Адербейджана, считая их за одну область.
Армения, Арран и Адербейджан.
Армению, Арран и Адербейджан мы соединяем на одной карте и рассматриваем как одну область. С ними граничат, прилегая с востока, Джибаль3, Дейлем4 и западный берег Хазарского моря5; с запада пределы Армана6, Алланов7 и отчасти границы Джазиры8; с севера Алланы и горы Кабк9; с юга граничить с ними Ирак10 и отчасти пределы Джазиры.
Самый большой город в Адербейджане Ардабиль11; в нем лагерь войска и дворец правителя. Этот город занимает две трети фарсаха12 в длину и столько же в ширину, а вокруг него стена, и в ней трое ворот; большая часть построек
его глиняные; город этот цветущий и цены в нем дешевые; у него есть волости и округа. Приблизительно в двух фарсахах от Ардабиля огромная и высокая гора, называемая Сабалан13. На ней лежит снег и зиму и лето, и она необитаема.
За Ардабилем по величине следует Мерага14; там в прежние времена был лагерь войск и дворец правителя. Мерага местность весьма здоровая, цветущая, обильная садами, волостями и посевами: а вокруг нее стена, которую разрушил Ибн-аби-с-Садж. Далее по величине за Мерагой следует Урмия15 ; это город здоровый, обильный продуктами, и цены в нем дешевыя. Лежит он при озере «аш-Шурат»16.
Меянидж, Хунадж, Уджан, Хувей, Саламас, Меранд, Тибриз, Берзенд, Варсан, Мукан, Джабраван и Ушнух17 города незначительные и сходные по величине.
Что касается до Джабравана, Тибриза и Ушнух-ал-Азария, то эти три города и область, охватываемая или, называются Рудайнией.
Что касается до Берда'а18, то это город большой, более фарсаха в длину и в ширину, здоровый, цветущий и весьма обильный посевами и плодами. В Ираке и Хорасане после Рея и Испагани нет города более значительного, более цветущего и более красивого по местоположению и угодьям, чем Берда'а. От него менее чем в одном фарсахе есть место по имени Андараб между Керне, Ласуб и Яктан, занимающее пространство более чем день пути19 в длину и ширину. Место это заполнено садами и огородами. В нем произрастают всевозможные плоды, и между прочим превосходный волоцкий орех, лучше ореха самаркандского. Среди плодов «шахибаллут»20 лучше шахибаллута сирийского. Там же растет плод по
имени «зукал»21, величиной приблизительно в «губейра»22.
В нем есть косточка, и он сладок, когда созреет, и горький до созревания.
Что же касается шахибаллута, то он величиной в половину черного грецкого ореха, а вкус его близок ко вкусу волоцкого ореха и спелого финика.
Смоквы23 в Берда'а привозятся из Ласуба, и считаются они лучшим сортом из этого рода плодов. Из Берда'а вывозится много шелку. Червей шелковичных вскармливают на тутовых деревьях, не принадлежащих никому. Много его (шелку) отправляется оттуда в Персию и Хузистан.
Город Баб-ул-Абваб24 держит при море, а в центре его рейд для судов. Между рейдов и морем выстроено параллельно берегам моря две стены; проход для судов тесен, а вход сделан извилистым, и в устье порта протянута цепь, так что не может судно ни выйти, ни войти иначе как с разрешения. Эти две стены из камней и свинцу.
Баб-ул-Абваб лежит на Табаристанском море. Город этот больше Ардабиля, и там много посевов, но незначительное количество плодов, не считая того, что привозят сюда из окрестных стран. Вокруг этого города стена из камня, обожженного кирпича и глины, и город этот служит портом на Хазарском море для Серира и иных стран «кяфиров»25; он служит также портом для Джурджана, Табаристана и Дейлема 26 . Из Баб-ул-Абваба вывозятся полотняные одежды, и не выделывается полотняных одежд в Арране, Армении и Адербейджане нигде, кроме этих мест. Там же произрастает шафран. В Баб-ул-Абвабе встречаются рабы из разных стран «кяфиров»
Тифлис — город меньше Баб-ул-Абваба по величине; вокруг него две стены из глины, а в них трое ворот. Город этот весьма цветущ и богат плодами и посевами. Это пограничный город. В нем находятся бани, в роде Табарийских, и вода в них горяча без помощи огня.
В Арране не существует городов значительнее, чем Берда'а, Баб-ул-Абваб и Тифлис. Байлакан, Варсан, Берзендж, Шeмaхия, Шарван, Абхаз, Шабаран, Кабала, Шакки, Джанза, Шамкур и Хунан — города незначительные и сходные по величине, но цветущи и богаты угодьями.
Дабиль27 больше Ардабиля; город этот служит столицей Армении и в нем дворец правителя подобно тому, как дворец правителя Аррана в Берда'а и дворец правителя Адербейджана в Ардабиле. Вокруг Дабиля стена; здесь много христиан, и соборная мечеть города рядом с церковью. В этом городе выделываются шерстяные платья и ковры, подушки, сидения, шнуры и другие предметы армянского производства. У них же добывается краска, называемая «кирмиз»28, и ею красят сукно. Я узнал, что это червяк, который прядет вокруг себя наподобие шелковичного червя; а, кроме того, узнал я, что там же выделывают много шелковых материй.
Дабиль столица Армении и в нем Санбат, сын Ашуга29. Город постоянно находился в руках знатных христиан, а христиане составляют большую часть обитателей Армении, она же «царство Арман». Армения граничит с Румом и пределы ее до Берда'а, до Джазиры и до Адербейджана. Пограничная местность, прилегающая к Руму со стороны Армении — Каликала. На Армению делают набеги обитатели Адербейджана, Джибаля, Рея и соседних с ними стран. Есть у них место, откуда входит в Рум, известное под именем «Тара-безундэ»30. Туда стекаются купцы, а затем отправляются для торговли в страны Рума. Таким образом все, что попадается из парчи, шелку и румских одежд в этих странах, — это из Тарабезундэ.
Нашава31 , Беркери, Хилат, Маназкирд, Бадлис32 , Каликала, Арзан33, Маяфарикин и Сирадж — эти города незначительные, сходные по величине, но цветущие, и все население их богато.
Маяфарикин считают принадлежащим к Джазире, если не принять во внимание, что он лежит по ту сторону Тигра, а Тигр служить границей Джазиры, о чем мы упоминали, изображая местности между Тигром и Евфратом. Поэтому и присоединили мы Маяфарикин к Армении.
Что касается до судоходных рек, то таковы реки Кура и Расс (ар-Расс)34, а Сабидруд, находящейся между Ардабилем и Зенджаном, — река не настолько значительная, чтобы по ней плавали суда.
В реке Куре вода пресная, здоровая и легкая; Кура вытекает из гор в стране Джанзы и Шамкура близ Тифлиса и течет в земли «кяфиров». Вода Расса пресная и приятная; выходит она из Армении и течет, пока не достигает Баб-
Варсана; далее доходит до задней части Мукана35 и русла Куры, а затем впадает в море.
Что касается до морей Армении, Аррана и Адербейджана, то в Адербейджане есть озеро, называемое озером Урмией, с соленой водой; в нем водится рыба и животное36 , называемое «водяной собакой» озеро это велико, а вокруг
всего озера населенные места, села и волости. Между этим озером и Мерагой три фарсаха; между озером и городом Урмия два фарсаха; между Дахарраканом и берегом озера около четырех фарсахов; длина озера около четырех дней пути верхового животного, а при ветре удается иногда проплыть его в одну ночь.
Другое озеро в Армении, называемое «озером Арджиш»37. Вылавливается из него рыба «тиррих» и вывозится во все страны.
Эти страны омывает море Табаристанское; на этом море лежат города Ваб-ул-Абваб и Баку, а в Баку нефть.
Что касается Тигра, то лишь весьма незначительная часть его касается Армении, и мы уже изобразили Тигр на карте Джазиры и Ирака.
Из страны Берда'а выводятся мулы и доставляются во все страны. Вывозить также оттуда марену, доставляемую в страны Индии и другие места.
Границы Аррана от Баб-ул-Абваба до Тифлиса и до места, известного под именем: «Хаджиран», близ реки Расса.
Граница Адербейджана: горная цепь, доходящая до крайнего предела Тарма и до Зенджана: потом касается она крайних пределов Динавера, далее тянется за Хулваном и Шагразуром, пока не приближается к Тигру, а затем окружает пределы Армении.
Границы Армении мы уже объяснили раньше этого.
В этих городах цены настолько дешевый, что в некоторых местах цена овцы доходит до двух диргемов38, а цена мѐду в некоторых местностях доходит до того, что два или три мана39 стоят диргем. Там все в изобилии, хотя тот, кто не быль очевидцем этого, при рассказе об этом, отрицает возможность такого изобилия продуктов.
Там есть цари в областях, и владения их представляют отдельные государства; земля их обширна и имущества в изобилии. К ним принадлежат царь Шарвана, называемый шарваншах, и царь Абхаза, называемый абхазшах.
Большая часть Адербейджана, Армении и Аррана гориста. Около Дабиля находится высокая гора по имени: «ал-Харис»40 ; на нее не взбираются вследствие ее высоты и трудности подъема; на ней лежит вечный снег. Позади нее другая гора ниже называемая «ал-Хувейрис». С Хариса стекают источники, а взбираются на него только за дровами, да охотники. Говорят, что в тех странах нет горы выше этой.
Манн Ардабиля 1040 диргемов, в роде мана ширазского, только в Ширазе называется он «ман», а в Ардабиле «ритль».
Язык в Адербейджане, Армении и Арране персидский и арабский, исключая области города Дабиля: вокруг него говорят по-армянски: в стране Берда'а язык арранский.
В этих странах находятся горы Кабк, как их, называют, и там существует много различных языков у неверных народов и много племен «кяфиров».
Ходячая монета Адербейджана, Аррана и Армении золотая, равно как и серебряная.
1 Описанию Армении, Аррана и Адербейджана у ал-Истахрия предшествует описание страны Синд, представляющей крайний предел распространения ислама на Востоке.
2 Рум — искаженное Рим, Рома. Это наименование сохранилось за Малой Азией и побережьями Средиземного (Румского) моря со времен римского владычества. Византийская империя точно также называлась Румом, сохранив за собой прежнее
наименование. Северное побережье Африки, входившее отчасти в арабский халифат называлось «Меграб», т. е. Запад.
3 Джибаль или Джабаль — наименование области, лежащей к востоку от Тигра и известной в настоящее время под именем Персидского Ирана; этим же именем называлась древняя Мидия, т. е. все страны, лежащие к востоку от Тигра. Значение этого слова: «горы, гористая местность».
4 Дейдем или Дейлюм — страна, лежащая на юго-западном побережье Каспийского моря.
5 Один из имен Каспийского моря, которое называется обыкновенно по именам омываемых им стран, как Джурджан, Табаристан, Дейдем, Джилан и др.
6 Арман то же, что и Армения. Здесь этим именем обозначается Малая Армения, находившаяся во времена ал-Истахрия во владениях Рума (Византии). Через два с половиною столетия, именно в 1080 г. по Р. Х., Малая Армения приобрела
самостоятельность.
7 Алланы или аланы — народ, часто упоминаемый во время переселения народов между германскими племенами, но при надлежащей в действительности к скифскому племени, которое, в свою очередь, также часто причисляется к арийцам. Аланы обитали сначала на Кавказе, оттуда они — прекрасные наездники и стрелки, — распространили свои владения к северу до Дона и предпринимали часто набеги в Армению и Малую Азию 8 Джазира — Месопотамия, лежит между Тигром и Евфратом.
9 Кабк или Кайсак — нынешний Кавказский хребет со всеми отрогами.
10 Ирак — общее название местности между сирийской пустыней и горами Эльбрус.
11 Ардабиль — существующей и в настоящее время город с тем же самым именем в Персидском Адербейджане.
12 Фарсах путевая мера у арабов, равняющаяся трем арабским милям или 5,6 версты.
13 Гора Сабалан или Саялан — теперь Намин к северо-востоку от Ардабиля, высотою 4536 футов над уровнем моря.
14 Мерага — в настоящее время город Персии с тем же именем
15 Нынешний город Урмия при озере того же имени.
16 Озеро Шурат (по другим спискам Сурат) означает »озеро схизматиков»; названо так по жителям небольшого островка, лежащего на этом озере. Имя островка Кабудзан, почему иногда называют так и озеро. Теперь озеро называется «Урмия» по имени города, лежащего на западном берегу его. Другие географы называют озеро это только «озером Урмия», не давая ему особого наименования.
17 Некоторые города, как Мияне (Меянидж), Хуне (Хунадж.), Хой (Хувей), Саламас, Тебриз и Мукан, до сих пор носят те же имена.
18 Берда'а — теперь развалины, недалеко от селения Барда, в дельте реки Тертера, правого притока Куры. Некогда в высшей степени цветущая местность.
19 День пути у арабов равнялся 5 — 7 фарсахам, т. е. 30 — 40 верст.
20 Шахибаллут — каштан.
21 Зукал (по другим спискам «рукал») — кизил.
22 Губейра» плод дерева «габра»
23 Смоквы, фиги или винные ягоды (инжир) растут повсюду в Закавказье в диком состоянии. Это мягкий, сочный и сладкий до приторности плод грушевидной формы с массой семечек внутри, произрастающий на толстых больших широколиственных деревьях.
24 Баб-ул-Абваб (у персов: Дербенд) — нынешний Дербент, лежащий при Каспийском море. Расположен на отрогах Табасеранских гор и замыкает собою узкую береговую полосу, известную под названием Дербентского прохода; это единственный удобный естественный путь для прохода из Предкавказья в Закавказье. В древние времена здесь происходили постоянные передвижения народов; хазары долгое время отвоевывали у персидских Сассанидов этот проход, который, по уничтожению Сассанидской монархии перешел в руки арабов; полчища Тамерлана проникли через него в Предкавказье, где произошло столкновения их с ордою Тохтамыша. В самом узком месте прохода с давних времен было построено укрепление; еще классические писатели упоминали об Албанских воротах на западном берегу Каспийского моря; армянские историки говорят о Гунском проходе или о вратах Джора, Чога или Чола, через которые гунны проникла в Закавказье. Нынешний Дербент, надо думать, построен на этом самом месте, что отчасти подтверждается названием Дербента на лакском языке — Чуруль, а у даргинцев и кайтахцев он известен под именем Чулли; оба эти наименования сходны с армянским Чога Или Чола. Слово Дербент — персидское (дер — дверь и бенд — преграда, застава); у арабов Дербент называется Баб-ул-абваб (ворота ворот) или Баб-ул-хадид (железныеворота); турецкое название Темир-капыси (железные ворота), грузинское — Дзгвис кари (морские ворота); все эти названия ясно указывают значение города. Основание города, в конце V или начале VI столетия, приписывается персидскому шаху Кубазу, из династии
Сассанидов; окончательная постройка стен и цитадели принадлежит сыну его Хосрою I Ануширвану.
25 «Кяфир» — неверный, безбожник. Этим именем мусульмане называли всех иноверцев, кроме христиан (насара) и иудеев (яхуд)
26 Страны на юго-восточном, южном и юго-западном побережье Каспийского моря
27 Армянская столица Товин или Двин.
28 Кирмиз — кармин, кошениль, которая в изобилии водится в местностях, принадлежавших древней Армении.
29 Сумбат I Мученик — сын Ашуда I Великого (859 — 890 г. по Р.Х.), первого царя армянского, коронованного халифом Му'тамидом в 885 г. после Р.Х. Царствовал Сумбат I с 891 г. до 914 г. по Р.Х. После него вступил на престол сын его Ашуд II.
30 Трапезунт — ныне турецкий порт на Черном море; прежде составлял часть Византийской империи, затем был самостоятельной империей, павшей с нашествием турок.
31 Нашава (у других авторов: Нахджаван) — нынешняя Нахичевань. Некоторые историки относят основание ее к 1539 году до Р. Х. Несколько раз Нашава подвергалась разоренного персами, арабами и турками.
32 Бидлис – Битлис
33 Арзан — Эрзерум
34 Расс или ар-Расс — река Аракс. Арабы в слови «Эрасх» нашли арабский член «ал» и имя «расс» и стали звать реку «ар-Расс»
35 Область Мукан занимала нынешнюю Муганскую степь, а город Мукан лежал при Каспийском море на месте нынешней Ленкорани.
36 Описания животного, называемого «водяной собакой» автор нам не дает. Можно предположить, что здесь речь идет о соме, которого многие народы называют «водяной собакой» и мясо которого поэтому не едят
37 Теперь озеро Ван; оно же называется нередко «озером Хилат».
38 Диргем = одной двадцатой части динара; а динар на наши деньги=3 рублям, следовательно диргем=15 коп.
39 Ман = 2 ритлям, а ритль весом немного меньше одного фунта.
40 Ал-Харис — Большой Арарат, а ал-Хувайрис — Малый Арарат; первый высотой 16916 футов над уровнем моря, а второй несколько ниже.
Скачать...
(пер. Н. А. Караулова)
Текст воспроизведен по изданию: Сведения арабских писателей о Кавказе, Армении и Адербейджане: I. Ал-Истахрий // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, Вып. 29. Тифлис. 1901
© текст - Караулов Н. А. 1901
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Трофимов С. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© СМОМПК. 1901
Текст адаптирован командой «АНТИТОПОР»
www.antitopor.com