У курдов не существует собственной исторической письменности. На протяжении многих веков, курды представляли из себя сложное образование, состоящее из разных племён и этносов, вплоть до различия в языках. Идеи же курдского национализма стали зарождаться только в XIX веке и огромную роль в этом сыграли, как это ни странно, христианские миссионеры.
Католики и протестанты часто пытались контактировать с местными христианами в лице армян и ассирийцев, дабы прозелитировать их в собственную веру. Однако в 17 веке они узнали о существовании такого народа, как езиды, чья вера не похожа на ислам. Ватикан решил, что миссионеры должны попытаться обратить это общество в христианскую веру.
Отправленные миссионеры жили с езидами и создали курдскую грамматику на латинском, дабы иметь возможность контактировать с населением и по мере возможностей создать курдскую Библию. Труды доминиканца Маурицо Гарзони стали первым базисом для курдской латиницы. Казалось, что езидов легко удастся обратить в христианство: у них встречались христианские имена, в некоторых домах хранились Библии и в одном из езидских храмов протестанты увидели золотой крест, что гипотетически предполагало, что часть езидов- это ассимилированные христиане.
Первые протестанты в XIX веке последовали путям католиков. Джеймс Баркер начал проводить активные исследования курдского языка. Цель была в контактах с этническими христианами, которые говорили на курдском. Однако курдская Библия не удалась, так как подходила только для одного диалекта, в то время как жители остальных регионов читать её не могли.
Третью попытку сделали американские миссионеры. Самуэль Рея изучил конструкцию курдского языка и выявил там сильное влияние персидского, а также нашёл диалектные различия. Другой миссионер, Вильям Гуделл, составил четыре курдские Библии, написанные армянским алфавитом. Это было сделано для того, чтобы достичь армян в курдских регионах, где они подвергались ассимиляции и утрачивали армянский язык. Только из-за сопротивления османской власти, эти книги не стали широко публиковаться.
Поэтому единственной письменностью для коммуникаций остался латинский алфавит. Но к началу XX века лютеране решили, что их главной целью могут стать не столько местные христиане, сколько курды. На основе описанных исследований, лютеране стали контактировать с местными националистами, стремились к утверждению школ в курдских регионах. Лидерам националистов эта идея понравилась, так как через образование можно было прививать патриотизм местным. Кроме того, доказанное христианскими протестантами персидское влияние позволяло отделять курдов от турков. Миссионеры создали курдский словарь, еженедельник и, наконец-то, курдскую Библию.
Несмотря на то, что протестантам не удалось христианизировать курдов, так как они покинули страну в 20-е годы, их труды, особенно Библия и словарь, стали фактической основой для нынешнего курдского латинского алфавита. Таким образом, создателями курдского письма были христианские миссионеры, как и, в определённой степени, вдохновителями курдского национализма. Изучение персидского влияния позволило выявить иранское происхождение курдов и окончательно отделить их от османов.
Артур Акопян,
ИАПС Антитопор